Вратарят на Байерн Мюнхен се превърна за кратко в обществен враг №1 сред феновете на Арсенал вчера, след като се "подигра" с "артилеристите". Поне според британската преса.
Няколко английски издания преведоха коментар на Нойер от неделя в социалната мрежа Фейсбук по следния начин: "След ПОЧИВКАТА миналата сряда, вчера отново трябваше да свършим здрава работа".
Както е известно, в сряда Байерн разглоби Арсенал с 5:1 в първи 1/8-финален мач на Шампионската лига и практически елиминира лондончани за четвърти път от четири опита на тази фаза.
Проблемът в изказването на Нойер идва от значението на използваната от него дума. Ето и оригиналния пост от неделя:
В случая думата "Feiertag" на английски се превежда като почивка и празник, но използваният смисъл от най-добрия вратар в света е именно "празник"...
Коментари
Напиши коментар17:48 | 23 фев 2017 г.
00:05 | 22 фев 2017 г.
20:14 | 21 фев 2017 г.
19:03 | 21 фев 2017 г.
18:37 | 21 фев 2017 г.
Напиши коментар