"Беше тежък мач. През първото полувреме изпитвахме трудности с изнасянето на играта в предни позиции. Всеки от нас имаше по един или двама съперникови футболисти срещу себе си", започна Гюндоган в интервю за германския сайт spox.com.
"Малага се справи много добре, този отбор заслужено достигна до четвъртфиналите на турнира. В двата мача испанският отбор показа, че има качества. Те успяха да ни вкарат два гола на нашия стадион, този сезон никой друг отбор не го е правил в Шампионската лига. Трябва да покажем респект към противника."
"Това, което се случи в края е неописуемо. Една сензационна вечер за всички нас. Няма как да я забравим в скоро време. Когато бях сменен мислех за това, че пропуснахме много чисти положения в двете срещи, вратарят на Малага направи страхотни спасявания. Чувството беше неприятно и имах съмнения, че ще продължим напред. Но така е още по-хубаво и незабравимо."
"Този футболист от нашия отбор, който играеше с топката, получаваше малко време и пространство в снощния мач. когато успявахме да пресираме и да отнемем топката, имахме много малко пространство за комбинации помежду си. Малага се справи много добре, но след победата ми е все едно."
"Можеше да се усети нервност в нашия отбор, защото в първите минути много често губехме топката. Пасовете ни също не се получаваха така, както искахме. Навярно не играхме толкова освободени, както в първата среща."
"Заслужено се класирахме на полуфинал. Чувството е чудесно, ние ще играем поне още два мача в Шампионската лига. Ако бяхме отпаднали снощи щеше да е брутално и много разочароващо. но сега съм щастлив, че сме на полуфинал", завърши Гюндоган.
Коментари
Напиши коментар17:09 | 10 апр 2013 г.
16:27 | 10 апр 2013 г.
15:38 | 10 апр 2013 г.
15:30 | 10 апр 2013 г.
15:16 | 10 апр 2013 г.
14:51 | 10 апр 2013 г.
14:48 | 10 апр 2013 г.
14:45 | 10 апр 2013 г.
14:44 | 10 апр 2013 г.
14:28 | 10 апр 2013 г.
Напиши коментар